فنّ ادبیّات:
کلابٌ دِماءُ المسلمین شرابُهُم
و لحمَ البرایا یأکلون تنقّلا
شیاطینُ یؤذون الخلایقَ رَغبةً
عفاریتُ یَسفَکنَ الدّماءَ تطاولا
فَتَعساً لهم مِن مَعشَرٍ لَیس فیهِمُ
ذِمامٌ و لا عهدٌ لخَلقِ و لا وَلا
عزیز بن اردشیر استرآبادی،
بزم و رزم، ص۱۹
ترجمهٔ سردستی:
سگانی که شرابشان خون مسلمانان است و گوشت آفریدگان خدا را چونان مزهٔ آن شراب میخورند
اهریمنهایی که مردمان را از روی میل و رغبت آزار میدهند؛ ستمکاران خبیثی که از سر ظلم و کبر خون میریزند
پس لعنت بر گروهی که در ایشان نه آبرو و حیایی هست، نه رحمی بر مردم و نه دوستیای با ایشان
@fanneadab